URL = http://ad.zanox.com/ppc/?21349172C98858915T

Archive for the ‘Recipe’ Category


Chocolate plumcake recipe

September 27th, 2013

Today an amazing recipe, and I know I always say that the desserts are good but trust me, this will leave everyone speechless. Chocolate, almonds, soft consistency, everything will conquer you!

Oggi una ricetta strepitosa, e lo so che dico sempre che i dolci sono buoni ma fidatevi, questa lascera tutti senza parole. Cioccolato, mandorle, consistenza soffice, insomma tutto vi conquistera!

Ingredients for 8 people
  • Preparation time 20 minutes – Tempo di preparazione 20 minuti
  • Ready in 2 hour – Pronto in: 2 ore
  • Ingredients:
  • 100gr of almonds – 100gr di mandorle
  • 180gr of butter – 180gr di burro
  • 30gr of cocoa – 30gr di cioccolato in polvere
  • 150gr of flour – 150gr di farina
  • 1,5 teaspoon of yeast -1,5 cucchiaini di lievito
  • 200gr of sugar – 200gr di zucchero
  • 3 eggs – 3 uova
  • 1,2 dl of milk – 1,2 dl di latte
  • chocolate for frosting – cioccolts per ls glassa

To do this plumcake, butter a rectangular baking dish and hturn on your oven to 160 degrees. In a bowl mix the butter with the sugar until creamy. Add one egg at a time, stirring constantly. In another bowl, mix the flour with chopped almonds, baking powder and cocoa. Add it little by little to the butter and add the milk.

Per fare questo plumcake imburrate una teglia rettangolare alta e scaldate il forno a 160 gradi. In una ciotola mescolate il burro con lo zucchero fino a renderlo cremoso. Aggiungete un uovo alla volta sempre mescolando. In un’altra ciotola mescolate la farina con le mandorle tritate, il lievito ed il cacao. Aggiungetelo poco per volta al burro e aggiungete anche il latte.

When the dough will be smooth put in the oven for about 50 minutes. Once ready remove from oven and cover with melted chocolate in a bain marie and some almonds in pieces 🙂

Quando l’impasto sara liscio senza grumi mettetelo nello stampo ed in forno per circa 50 minuti. Una volta pronto toglietelo dal forno e copritelo con del cioccolato sciolto a bagno maria e delle mandorle a pezzi 🙂



You may also like:

Chocolate bars

September 16th, 2013

When you have friends to dinner is always very nice to give them a little present, especially when you are having for dinner, with friends, new people have never met before or people who have only recently added to the group. With your thinking will be impossible not to remember your dinner with pleasure. This must be something simple and done by hand. Being a lover of sweets I often make chocolate bars, which make everyone happy and surprised. Today I teach you how to make the bars of dark chocolate with candied lemon peel

Quando si hanno degli amici a cena è sempre molto carino dare loro un piccolo presente, in particolare quando a cena si hanno, insieme agli amici, persone nuove mai incontrate prima o persone che si sono aggiunte al gruppo solo recentemente. Con un vostro pensiero sara impossibile non ricordare la vostra cena con piacere. Questo presente deve essere naturalmente qualcosa di semplice e fatto a mano. Essendo un’amante dei dolci io spesso realizzo delle chocolate bars, che rendono tutti felici e sorpresi. Oggi vi insegno come fare le barrette di cioccolato fondente con scorzette candite al limone.


Choose a good quality dark chocolate and melt it in a bain marie. Remove the zest of a lemon, being careful removing any more bitter white part, cut the peel into very small pieces and boil for a few minutes. Drain and place in a pan with sugar on the fire until they will be caramelized. Then put them to dry on a sheet of backing paper

Scegliete un cioccolato fondente di ottima qualita e scioglietelo a bagno maria. Togliete la scorza di un limone stando attenti a toglierne la parte bianca piu amara, tagliate la scorza a pezzetti molto piccoli e fateli bollire per qualche minuto. Scolatele e mettetele in una padella con dello zucchero sul fuoco fino farle caramellare. Mettetele poi ad asciugare su un foglio di carta forno.


To make the chocolate bars you need specific molds, that I had not 🙁 so I’ve made them on my own with the slats of cardboard, then covered with aluminum foil.

Per realizzare le chocolate bars occorrono degli stampi che io non avevo. Li ho cosi realizzati da sola con delle stecche di cartone, poi coperte con della carta stagnola.

When the chocolate has melted pour it into the molds, level it and then add the zest that sink in chocolate. Put them in the fridge for a few hours until it will be solidified.

Quando la cioccolata si è sciolta versatele negli stampini, livellatela e poi aggiungete le scorzette che affonderanno nel cioccolato. Mettetele in frigo per qualche ora fin quando saranno solidificate.


Even the packaging is essential and I always love to use the fabric instead of paper. Adds a touch of preciousness to your gift. So, once the chocolate is packaged in foil packets, make them all different, using the remnants. The result will be much appreciated, you can not go wrong!

Anche il packaging è fondamentale e io amo usare sempre della stoffa, invece della carta. Aggiunge un tocco piu prezioso al vostro regalo. Quindi, una volta impacchettata la cioccolata nella carta stagnola, fate dei pacchettini tutti diversi usando degli scampoli. IL risultato sarà molto apprezzato, appoggiato sul tovagliolo del vostro invitato, non potete sbagliare!


You may also like:

Summer infusion

September 9th, 2013

Even in summer teas are great allies of our health, and are always nice also to friends, if served after a big dinner. Of course it is unthinkable to drink it hot in the summer but luckily some of them are also excellent cold.

Anche d’estate le tisane sono ottime alleate della nostra salute, e fanno sempre piacere anche agli amici, se servita dopo una cena abbondante. Certamente d’estate è impensabile berle calde ma per fortuna alcune di esse sono ottime anche fredde.

fennel infusion recipe

My absolute favorite is the one with fennel, it helps digestion and has a fresh flavor.
Serving herbal tea in summer is much simpler than in the winter when you have to serve boiling water with all types of infusion. In summer you can serve the infusion, prepared in advance, with a beautiful teapot, preferably as old as mine, some fresh mint leaves and ice. The ideal is to use some nice colored glasses or a tray like what you see in the picture.

La mia preferita in assoluto è quella al finocchio che aiuta la digestione ed ha un sapore freschissimo.
Servire delle tisane d’estate è molto piu semplice che d’inverno, quando si deve servire acqua bollente con tutti i tipi di infuso. D’estate si puo servire la tisana, preparata in precedenza, con una bella teiera, meglio se antica come la mia, alcune foglioline di menta fresca e dei cubetti di ghiaccio. L’ideale è utilizzare dei bei bicchieri colorati o un vassoio come quello che vedete nella foto.

fennel infusion recipe

Its fresh flavor and refreshing will be much appreciated, I guarantee!
To prepare just boil 200ml of water per person and then pour a teaspoon of fennel seeds per person. Leave to infuse for 10 minutes, filtered and sweetened with honey. Let cool and serve with ice.

Il suo sapore fresco e dissetante sara molto apprezzato, garantisco io!
Per prepararla basta far bollire 200ml di acqua a persona e poi versarvi un cucchiaino di semi di finocchio per persona. Lasciate in infusione per 10 minuti, filtrate e zuccherate con del miele. Lasciate freddare e servite con del ghiaccio.

fennel infusion recipe
fennel infusion recipe


You may also like: